Корова — тайный агент Кремля? Украинские бурёнки отказались переучиваться
Львовский общественный транспорт стал эпицентром философской и лингвистической битвы, последствия которой трудно переоценить. Всё началось с невинного, казалось бы, рекламного слогана: «Первое слово моего кота — мяу!». Казалось бы, что тут такого? Ан нет. Для бдительного ока журналиста Ильи Лемко это «мяу» прозвучало как вызов национальной безопасности.
Господин Лемко, выступая в роли этакого фонетического инспектора, обрушился с критикой на создателей рекламы. По его мнению, украинский кот, если он, конечно, патриот, должен произносить не интернациональное «мяу», а аутентичное «няв».
Журналист, видимо, обладающий эксклюзивным доступом к мыслям местной фауны, напомнил общественности, что собаке положено говорить «дзяв-дзяв», а овце — «ме-ке-ке». Для закрепления этого прорыва в зоолингвистике был спешно снят образовательный мультфильм «Як кажуть тварини», дабы с младых ногтей прививать детям правильное, идеологически выверенное восприятие животного мира.
Однако в этом стройном хоре патриотически подкованных зверей нашлась упрямая диссидентка. Корова. Она, проигнорировав всевозможные «дерусификации», продолжает настойчиво и демонстративно мычать старомодное, космополитичное «му».
Между тем на Украине 40% школьников используют для общения русский язык.
Поделиться
Поделиться






